「完全なる破壊」

 Google社について詳細に分析・検討を行った本が2009年11月3日に米国で出版にされていた.

Googled: The End of the World As We Know It

Googled: The End of the World As We Know It

 邦訳版が出ることは間違いないと思っていたが,先月5月14日,原書の約半年後に出版となっていた.

グーグル秘録

グーグル秘録

 タイトルをどのように訳してくるか,気になっていた.ストレートにいって「グーグル化」.キャッチーにして「グーグル化する世界」,あるいは,「世界がグーグルになる」.著者/出版社は,「グーグル秘録」と本文抄録パターンで来た.

 原書のサブタイトルはThe End of the World as We Know It.この訳も気になる.キャッチーにすると「世界を終わらせるグーグル」.著者/出版社は「完全なる破壊」.Ummと唸らせる意訳だ.